FAQ

[vc_row][vc_column][vc_column_text]

Pitanja vezana za učlanjenje u Savez Srba, Omladinsku Organizaciju ili Organizaciju žena

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=“1/2″][vc_single_image image=“5495″ img_link_large=“yes“ img_link_target=“_self“ img_size=“600×326″][vc_toggle title=“Kako da se učlanim u Savez Srba u Švedskoj?“ open=“false“]Savez je krovna organizacija koja okuplja udruženja građana iz Švedske. Članovi Saveza Srba su udruženja Srba i druge slične organizacije iz raznih dijelova Švedske. Pojednici se ne mogu učlaniti u Savez. Ali pojedinci mogu da se učlane u lokalna udruženja i organizacije koje su članovi Saveza.

Ako želite da se učlanite u lokalno udruženje, pronađite lokalno udruženje na listi udruženja (na stranici Savez Srba).

Ako u vašem mjestu ne postoji udruženje, ili ako želite da organizujete djelatnosti kojima se postojeće lokalno udruženje ne bavi na vama odgovarajući način, možete sami osnovati novo udruženje. Za osnivanje udruženja morate sakupite najmanje 5 članova.[/vc_toggle][vc_toggle title=“Kako da učlanim naše udruženje u Savez?“ open=“false“]Udruženja građana registrovana u Švedskoj mogu da se učlane u Savez Srba u Švedskoj pod uslovom da poštuju Statut i vrednovanja Saveza. Potrebno je da pripremite sljedeću dokumentaciju:

  • ✓Statut vašeg udruženja.
  • ✓Zapisnik sa Osnivačke sjednice vašeg udruženja.
  • ✓Listu članova uprave vašeg udruženja.
  • ✓Adresu sjedišta vašeg udruženja, kao i kontakt podatke odgovornog lica.
  • ✓Uvjerenje o registraciji udruženja (Organisationsnummer, Registreringsbevis ili Registerutdrag från Bolagsverket)
  • ✓Listu članova udruženja sačinjenu tako da pokazuje Ime, Prezime, adresu, kontakt telefon, evetualno e-mail, i važećim lični broj (personnummer) svakog člana.

Kontaktirajte nas direktno i mi ćemo vam rado pomoći. Ako nemate već registrovano udruženje, više uputstava o tome kako osnovati udruženje možete naći ovdje. Ako ste pojedinac bez udruženja, više informacija potražite ovdje.[/vc_toggle][/vc_column][vc_column width=“1/2″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=“1/1″][vc_column_text][spacer style=“3″ icon=“59141″][/vc_column_text][vc_column_text]

Pitanja vezana za posjetu, boravak, život i radu Švedskoj

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=“1/2″][vc_single_image image=“5487″ img_link_large=“yes“ img_link_target=“_self“ img_size=“600×326″][vc_column_text]

Pitanja vezana za privremeni boravak u Švedskoj (kraća posjeta)

  • Posjeta prijateljima ili rodbini,
  • Poslovni put ili u studijska posjeta,
  • Turistička posjeta (nemate rodbinu i prijatelje u Švedskoj)

[/vc_column_text][vc_toggle title=“Koje potvrde i dokumente će mi tražiti prilikom ulaska u Švedsku?“ open=“false“]Prilikom graničnih kontrola u ulasku u Schengen mogu vam tražiti da predočite da imate:

  • novac za boravak u toku posjete i povratka u domovinu,
  • povratnu kartu,
  • zdravstveno osiguranje, kao i
  • dokument koji objašnjava cilj vaše posjete

Za državljane EU važe druga pravila.[/vc_toggle][vc_toggle title=“Da li mi treba viza za ulazak u Švedsku?“ open=“false“]Viza je dozvola koja je potrebna za putovanje i boravak u Švedskoj u kraćem vremenskom periodu, npr. za posjetu porodici, prijateljima, za turističku i poslovnu posjetu, za učestvovanje na konferencijama ili samo za prolazak (tranzit) kroz Švedsku. Po važećim pravilima, za državljane Srbije i Bosne i Hercegovine koji posjeduju biometrijski pasoš nije potrebna viza. Pravila se mijenjaju, zato provjerite u Ambasadi Švedske koja su momentalno važeća pravila vezana za vize.

[icon color=“#3a3a3a“ size=“18px“ target=“_blank“ name=“moon-point-right“] Švedska Ambasada u Beogradu

[icon color=“#3a3a3a“ size=“18px“ target=“_blank“ name=“moon-point-right“] Švedska Ambasada u Sarajevu[/vc_toggle][vc_toggle title=“Šta da kažem koji je razlog i cilj moje posjete?“ open=“false“]Nema nikakve potrebe da se brinete oko ovog pitanja. Takođe, nema nikakve potrebe da nešto izmišljate ili „pripremate dobar izgovor“. Granice Švedske prelaze hiljade i hiljade ljudi svaki dan, i granični službenici su iskusni profesionalci. Ako vas službenik pita za razlog posjete, treba da kažete upravo ono zbog čega i dolazite. Svaki razuman razlog vaše posjete je sasvim dovoljno dobar. Npr: „Dolazim turistički, čuo sam mnogo o Švedskoj, nikada ranije nisam bio, želim da je vidim“ – je sasvim razumljiv i prihvatljiv motiv za posjetu Švedskoj. Nije loše ako znate makar nešto o tome šta ste planirali, šta ćete raditi, šta ćete posjetiti itd. Npr: „Planiramo da posjetimo Stari grad, Vasa muzej i ići ćemo u kupovinu“, „Družićemo se sa rođacima, nismo se dugo vidjeli, oni će nas voditi i pokazati grad“, „Idem na sastanak sa poslovnim partnerima da se dogovorimo oko uvoza nekih mašina“ isl.[/vc_toggle][vc_toggle title=“Šta ponijeti na put u Švedsku?“ open=“false“]Ako pušite – ponesite cigarete iz domovine. U Švedskoj su jako skupe. Zvanično imate pravo da ponesete jednu „šteku“ od 10 kutija po glavi (odraslog) pitnika.

Alkohol je takođe veoma skup. Ako želite, možete ponijeti litar žestokog pića po glavi (odraslog) putnika. Rakija je uvijek zgodan i rado viđen poklon u Švedskoj – ovo znamo iz prve ruke 😉

Ponesite odgovarajuću garderobu. Švedska je velika zemlja, i klima je različita u raznim dijelovima Švedske. Ali ako ne idete baš na daleki sjever, ne očekujte bijele medvjede i eskime. Temperatura je slična kao npr u sjevernoj Njemačkoj. Može biti toplo, može biti kišno, može biti veoma hladno… Pogledajte vremensku prognozu prije polaska na put.[/vc_toggle][/vc_column][vc_column width=“1/2″][vc_single_image image=“5488″ img_link_large=“yes“ img_link_target=“_self“ img_size=“600×326″][vc_column_text]

Pitanja vezana za doseljenje, život i rad u Švedskoj

  • Privremeno ili trajno doseljenje radi posla
  • Spajanje sa bračnim partnerom
  • Studiranje u Švedskoj

[/vc_column_text][vc_toggle title=“Kako da dobijem boravišnu dozvolu u Švedskoj?“ open=“false“]Ako ste državljanin zemlje izvan European Economic Area (EEA) – kao što su npr Republika Srbija ili Bosna i Hercegovina, morate zatražiti boravišnu dozvolu prije nego što dođete u Švedsku. Ovaj zahtjev se podnosi u Švedskoj ambasadi u vašoj zemlji. Ovaj zahtjev se ne može podnijeti iz Švedske.

Ovo ne treba brkati sa turističkom posjetom Švedskoj. Za turističku posjetu Švedskoj važe druga pravila (pogledaj odgovore na pitanja vezana za kraću posjetu Švedskoj).

Ako ste državljanin neke od EU zemalja, postoji mogućnost da imate pravo na boravak u Švedskoj ako ispinjavate jedan ili više od ovih uslova:

  • Imate posao u Švedskoj
  • Registrovani ste da studirate u Švedskoj (u zvaničnoj školskoj ustanovi) i imate zdravstveno osiguranje
  • Imate dovoljno ličnih sredstava (novca) da se izdržavate u Švedskoj i imate zdravstveno osiguranje
  • Tražite zaposlenje u Švedskoj (pod uslovom da postoje realne šanse da zaposlenje dobijete)

Više informacija možete naći na web sajtu švedskog Zavoda za imigraciju, i sajtu Poreske uprave(informacija je na engleskom jeziku)[/vc_toggle][vc_toggle title=“Kako da dobijem švedski broj ličnog osiguranja (personnummer)?“ open=“false“]Lični broj možete dobiti kada imate boravišnu dozvolu u Švedskoj.

Ako ste se doselili u Švedsku iz inostranstva i planirate da živite ovdje godinu dana ili duže, treba da se registrujete u registru građana. Da bi ste se registrovali, i dobili broj ličnog osiguranja (personnummer) treba da se obratite Poreskoj upravi (Skatteverket).

Ako ste državljanin zemlje izvan European Economic Area (EEA) – kao što su npr Republika Srbija ili Bosna i Hercegovina, morate prvo zatražiti i dobiti boravišnu dozvolu. Ovaj zahtjev se podnosi u Švedskoj ambasadi u vašoj zemlji. Ovaj zahtjev se ne može podnijeti iz Švedske.

U Poresku upravu morate donijeti, između ostalog, sljedeće dokumente:

  • Važeći pasoš ili ličnu kartu (ako ste državljanin European Economic Area (EEA) ili Švajcarske)
  • Boravišnu dozvolu (ako ste državljanin zemlje izvan European Economic Area (EEA) ili Švajcarske)
  • Ako ste zaposleni u Švedskoj, morate pokazati potvrdu o zaposlenju.
  • Ako ste došli da studirate u Švedsku morate pokazati potvrdu o tome da ste primljeni na studije.

[/vc_toggle][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=“1/1″][vc_column_text][spacer style=“3″ icon=“59141″][/vc_column_text][vc_column_text]

Korisni linkovi

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=“1/4″][vc_single_image image=“5491″ img_link_target=“_blank“ img_size=“295×56″ img_link=“http://www.sweden.se“][vc_column_text]O životu i radu u Švedskoj (na engleskom)[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=“1/4″][vc_single_image image=“5490″ img_link_target=“_blank“ img_size=“295×56″ img_link=“http://www.studyinsweden.se/“][vc_column_text]O studiranju u Švedskoj (na engleskom)[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=“1/4″][vc_single_image image=“5492″ img_link_target=“_blank“ img_size=“295×56″ img_link=“http://www.swedenabroad.com/“][vc_column_text]Švedske Ambasade [/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=“1/4″][vc_single_image image=“5489″ img_link_target=“_blank“ img_size=“295×56″ img_link=“http://www.visitsweden.com/“][vc_column_text]Informacije za turiste (na engleskom)[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=“1/4″][vc_single_image image=“5494″ img_link_target=“_blank“ img_size=“295×56″ img_link=“http://www.migrationsverket.se/info/1048.html“][vc_column_text]Zavod za imigraciju (na srpskom)[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=“1/4″][vc_single_image image=“5493″ img_link_target=“_blank“ img_size=“295×56″ img_link=“http://www.skatteverket.se/otherlanguages/inenglish/individualsemployees/movingtosweden.4.2b543913a42158acf800027235.html“][vc_column_text]Poreska uprava (na engleskom)[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=“1/4″][/vc_column][vc_column width=“1/4″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=“1/1″][vc_column_text][alert color=“C24000″ icon=“9888″]*odgovore koje predstavljamo u ovoj sekciji sakupili smo u želji da pomognemo našim ljudima koji nam se često javljaju sa ovim pitanjima. Ovo nije nikakav zvanični dokument švedskih državnih organa, i mi ne odgovaramo za tačnost ovih informacija ukoliko se zakoni i pravila promjene, ili ako je u tekstu došlo do nekih grešaka u prevodu ili tumačenju zakona. Za zvanična uputstva obratite se Ambasadi Švedske ili ih potražite na web sajtovima Useljeničkog zavoda.[/alert][/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]